远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释(mbb是什么公司,mbb是什么意思缩写shì),远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小人(rén)则是(shì)与君子之(zhī)道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意(yì)思:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们(men)则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处(chù)应是(shì)指古时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的(de)现代受到了(le)很多抨击,被认(rèn)为是(shì)歧视(shì)女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面去理(lǐ)解(jiě),而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会和文(wén)化背景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一(yī)点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和文化背景(jmbb是什么公司,mbb是什么意思缩写ǐng)差异巨大,而这些(xiē)因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则(zé)不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有(yǒu)的女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边(biān)人,小(xiǎo)人则(zé)是(shì)与君子(zi)之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在(zài)此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫(fū)人南子,也(yě)有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也(yě)”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女(nǚ)平(píng)权的(de)现代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有(yǒu)“一以贯(guàn)之(zhī)”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的(de)焦点(diǎn),就在(zài)于“女子”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到(dào)的(de)、当时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差异巨(jù)大,而(ér)这些(xiē)因素对于群体的(de)心理塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 mbb是什么公司,mbb是什么意思缩写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了