太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释古(gǔ)诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音,二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及注释及翻(fān)译(yì),二(èr)鹊救友文言文翻译注释及原(yuán)文等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下(xià)面(miàn)整理了文(wén)言文翻(fān)译及注释。

《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且(qiě)谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友(yǒu)也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老(lǎo)的树(shù),喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊(què)都(dōu)已经快长(zhǎng)成幼鸟了(le)。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng),两只喜鹊仍(réng)然在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话一样,不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发(fā)出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳(guàn)又(yòu)发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原(yuán)来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿(ér)的(de)意(yì)思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(niǎo)(名(míng)作(zuò)动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

<泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文p>  12.逐:就(jiù)

  13.翔(xiáng):飞(fēi)翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发出(chū)

二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译是什么(me)?

  二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译(yì)如下:

  在某人(rén)的花(huā)园里有(yǒu)一棵(kē)古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马上就要孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来(lái)回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上(shàng)。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,然后便飞走了。

  过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像有什(shén)么事(shì)要说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条(tiáo)赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起(qǐ)来(lái),好像在庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)且向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来做(zuò)援兵的。

二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏(shǎng)析(xī):

  动物世(shì)界里的(de)亲(qīn)情也同(tóng)样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩(hái)子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来(lái)群鹊,其(qí)中(zhōng)两只喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感(gǎn)动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂能(néng)无情无(wú)义。

  所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问(wèn)题(tí)超(chāo)出自己能(néng)力(lì)范裂(liè)芦(lú)围(wéi)时(shí),要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=