太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话的。

  关(guān)于陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释(shì)和启示,陈万年教(jiào)沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年(nián)教子解释(shì),《陈万年教子(zi)》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启示(shì),文言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)很生气(qì),想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头认错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的话(huà),主要的(de)意(yì)思(sī)是教我要对上(shàng)司要奉承拍马(mǎ)屁罢了(le)!”陈(chén)万年没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教子》注(zhù)释(shì)

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词(cí)用作(zuò)动(dòng)词,用(yòng)棍(gùn)子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要的(de)意思(sī)。

  大要教咸谄:主要的意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下(xià)。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万(wàn)年大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。

  ”万(wàn)年(nián)乃不复言。

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译

     文言(yán)文是(shì)中(zhōng)国(guó)古代(dài)的一种书面(miàn)语言,主要包括以先秦(qín)时期的口语为基础(chǔ)而(ér)形成(chéng)的(de)书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的(de)陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年(nián)教子(zi)原文

     陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至三(sān)更,咸睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(zì)(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮山朝中的(de)重(zhòng)臣,曾(céng)经病(bìng)了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍(gùn)子打他,训斥(chì)说:你的父亲(qīn)口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的(de)话(huà)的意思我(wǒ)都(dōu)知道(dào),主要意(yì)思是(shì)教我奉承拍马屁。

  陈万年于是(shì)不敢(gǎn)再说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾(céng)经。

     6.具:全(quán),都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思(sī)我都(dōu)明白(bái)

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父母(mǔ)的一言一(yī)行都(dōu)会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万要做一(yī)个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其(qí)中一个。

     ②在(zài)这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角色(sè)的(de)代(dài)表(biǎo)之一,但也(yě)有一些(xiē)好的长辈。沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的(de)。

  关于陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)以(yǐ)及陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

陈万年(nián)教子文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话。

  一直说到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听我的(de)话,这是(shì)什么道理(lǐ)?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要(yào)的意(yì)思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说(shuō)话。

《陈(chén)万年(nián)教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名(míng)词(cí)用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的(de)父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的(de)意思。

  大(dà)要教咸谄:主要的(de)意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒(jiè)于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也(yě)。

  ”万年(nián)乃不复言。

陈万年教子文言文(wén)注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言(yán),主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时(shí)期的口语为基础而形成的书面沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思语。

  下面(miàn)是我为你带来(lái)的陈万年教子(zi)文(wén)言(yán)文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈万(wàn)年传(chuán)》)

     译文

     陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做(zuò)人的(de)道理(lǐ),讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈(chén)万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您(nín)说的话(huà)的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万(wàn)年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第一任老(lǎo)师,父母的(de)一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身(shēn)上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为(wèi)父(fù)母(mǔ)千万要做一(yī)个合格产(chǎn)品.但(dàn)是也(yě)有教孩子走歪(wāi)道的父母,文(wén)中陈(chén)万年就(jiù)是(shì)其中一个。

     ②在这个世(shì)界上有长辈教唆小辈学(xué)会阿谀奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是这类反面角色的(de)代(dài)表之一(yī),但(dàn)也(yě)有一(yī)些好的(de)长辈(bèi)。

     ③通过(guò)这(zhè)篇(piān)文章,我们(men)懂得了不要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

评论

5+2=