太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出(chū)自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省(shěng)校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义(yì):文学(xué)体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根(gēn)小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好(hǎo)而不帮助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国(guó)也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却(què)还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军(jūn)事实力(lì)超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从正面加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不(bù)能(néng)独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén),以事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人(rén)类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

   谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义  二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部(bù)是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国的(de)欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了(le)而(ér)亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给(gěi)天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评(píng)价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明(míng)了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为(wèi)据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者(zhě)无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文(wén)用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 谋女郎都有谁 谋女郎是褒义还是贬义

评论

5+2=