太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话(huà)的。

  关于陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,陈(chén)万年教子文言文的翻(fān)译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译

  《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年教子》翻译

  陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官(guān),有一次(cì)陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边(biān)训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他(tā),说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头认(rèn)错(cuò),说:“我完(wán)全明白(bái)您所说的(de)话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈万(wàn)年(nián)教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈(tán)论(lùn),说话(huà)。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动(dòng)词,用棍(gùn)子打。

  之(zhī):代词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的(de)父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道歉,认错(cuò)。

  具晓:完全明(míng)白,具,都。

  大要(yào):主(zhǔ)要的意思。

  大要教咸谄:主要(yào)的意思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风(fēng)。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也(yě)。

  ”万(wàn)年(nián)乃不复言。

陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是中国古代的一种书(shū)面(miàn)语言,主(zhǔ)要包括(kuò)以先秦时期(qī)的(de)口(kǒu)语为基础而形成的(de)书面语。

  下面(miàn)是我为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈万年教(jiào)子原文

     陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

  万年大(dà)怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也(yě)。

   万年(nián)乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文(wén)

     陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。

  告(gào)诫他做人的道理(lǐ),讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教(jiào)你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话(huà),这(zhè)是为(wèi)什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说(shuō)的话的意思(sī)我都(dōu)知道,主要意思(sī)是教我奉承拍马屁(pì)。

  陈万年于是不(bù)敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公:你(nǐ)的(de)父(fù)亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打(dǎ)

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母是(shì)孩(hái)子(zi)的第一(yī)任老师,父(fù)母的(de)一言(yán)一行都会(huì)在孩子身上印下深深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作(zuò)为父母千万要(yào)做一个合格产(chǎn)品.但是也有(yǒu)教孩子(zi)走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中陈万年就是(shì)其中一个。

     ②在(zài)这(zhè)个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学(xué)会(huì)阿谀奉承的,陈(chén)万年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一(yī),但(dàn)也有一些(xiē)好的(de)长辈。

     ③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得了(le)不(bù)要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。

  陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的(de)。

  关于陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训(xùn)话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万(wàn)年教子》翻译

  陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的(de)大官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。

  陈万年很生气(qì),想(xiǎng)要拿(ná)棍(gùn)子打(dǎ)他(tā),说(shuō):“我作(zuò)为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白(bái)您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要(yào)对(duì)上司要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈(chén)万年教子》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明(míng)白,具,都(dōu)。

  大要(yào):主要的意思。

  大(dà)要教咸谄(chǎn):主要的意思(sī)是教我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子(zi)》原(yuán)文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大(dà)怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复(fù)言。

陈(chén)万(wàn)年教子文言文注(zhù)解及翻译

     文言文是(shì)中国古代(dài)的一种书面语(yǔ)言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期(qī)的口语为基(jī)础而形成的书(shū)面语(yǔ)。

  下面是我为你(nǐ)带来的陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原(yuán)文(wén)

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至(zhì)三更(gèng),咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中(zhōng)言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)

     译(yì)文

     陈万(wàn)年是(shì)亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经病了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前。

  告(gào)诫他做人(rén)的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏(píng)风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话(huà),这(zhè)是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都(dōu)知道,主要意思是教我奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说话(huà)。

     注(zhù)释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大(dà)要:主要。

     4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾(céng)经(jīng)。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思(sī)。

     15.具(jù)晓:完全(quán)明白

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种>     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一(yī)行都会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千(qiān)万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中(zhōng)陈(chén)万年就是其(qí)中一个(gè)。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的(de)长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了不(bù)要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

评论

5+2=