太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

为什么福建女人不能娶

为什么福建女人不能娶 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì)以及(jí)于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì为什么福建女人不能娶)注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒(zú)为良(liáng)民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译(yì),于令仪不(bù)责盗(dào)全(quán)文意思,于(yú)令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格特点(diǎn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子们(men)抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。

  令(lìng)仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么(me)要(yào)做小偷(tōu)呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就足够买食物及衣服(fú)了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他(tā)要求的(de)数(shù)目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对他(tā)说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成(chéng)为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效(xiào),后来都(dōu)相继(jì)考中了进士,后(hòu)来,他们于家(jiā)是曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰(y为什么福建女人不能娶uē):“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的(de)商(shāng)人,他(tā)为人忠厚不得罪(zuì)人,晚年(nián)时的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿(ér)子(zi)逮住了,发(fā)现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向(xiàng)很少(shǎo)做(zuò)错(cuò)事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪(yí)再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求给了(le)他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住(zhù)他(tā),小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为什么福建女人不能娶

评论

5+2=