across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法是它(tā)们二者的(de)主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法以及(jí)across 和(hé) cross的区别(bié),across和cross有什么(me)关系,cross和across区别(bié)和用法,across和(hé女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束)cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
across 和(hé) cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法
它们二者的主(z女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束hǔ)要(yào)区(qū)别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。acro女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束ss和cross这两个(gè)词(cí)都是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差(chà)一个字母,所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者的(de)主要区别在(zài)于(yú)词(cí)性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词(cí)。
across和cross这两(liǎng)个词(cí)都(dōu)是(shì)表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉(chā), 相交(jiāo); 错过。
主要表示在(zài)物体表面上横穿。
如(rú)横(héng)过马路(lù)、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注(zhù)意看(kàn),负有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他(tā)已越过(guò)边界进入(rù)别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画(huà)十(shí)字的动(dòng)作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思(sī)。
它有较(jiào)强的(de)构(gòu)词能(néng)力,它所构成的(de)词的(de)某(mǒu)些词义和用法是值(zhí)得注意的。
比如(rú)crossroads是“十(shí)字路”或“十字(zì)路口”的(de)意思,它的前(qián)面(miàn)可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目(mù)”的意思,专指同一书刊中前(qián)后(hòu)互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参(cān)照的(de)互见条目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉(chā)点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是(shì)在(zài)中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];
(表示状态(tài))与…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边到另一(yī)边;
在(zài)对面(miàn), 向对(duì)面;
跨度;
成(chéng)十(shí)字(zì)形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义(yì),也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮(yóu)局(jú)就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么?
1、词(cí)性(xìng)不同
across用作介(jiè)词或副词(cí),表示一个穿(chuān)越动作时要与一个(gè)实义(yì)动词连(lián)用。
cross用作动词,可单(dān)独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名(míng)词时的(de)意(yì)思是“十字形(xíng)”,转化为动词(cí)后(hòu)可表示(shì)“画(huà)十字,划叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不(bù)及物动(dòng)词,也可用作(zuò)及物动词。
用作及物(wù)动词时,接名词(cí)或代(dài)词作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用(yòng)常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒“用手在胸前(qián)画(huà)十字”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语(yǔ)连用,置于(yú)单位名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示跨(kuà)度。
across还可(kě)表示(shì)状(zhuàng)态,意(yì)为(wèi)运睁“成十字形交(jiāo)叉状(zhuàng)”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进(jìn)入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到(dào)另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位(wèi)置。
cross:直接源(yuán)自古英(yīng)语的cros;最初源自古(gǔ)典(diǎn)拉丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 女生拉黑就是极度讨厌吗,拉黑多久不联系就是彻底结束
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了