远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”的说话(huà)对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有(yǒu)的女性(xìng),而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的(de)发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》相遇时间的公式 相遇时间怎么求中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的(de)夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受(shòu)到(dào)了很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺(quē)乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没(méi)有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当时社会(huì)和文化(huà)背景中的特(tè)定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是(shì)因(yīn)为古代与现代的社会形态和文(wén)化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素(sù)对(duì)于群体的(de)心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之(zhī)则不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近(jìn)他们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则(zé)心生怨(yuàn)恨。<相遇时间的公式 相遇时间怎么求/p>
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南子(zi),也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是(shì)从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点(diǎn),就(jiù)在于“女子(zi)”一(yī)词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社(shè)会和文(wén)化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 相遇时间的公式 相遇时间怎么求
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了