太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教训,以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十(shí)城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略(lüè)了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiā加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差n)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示(shì)到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的(de)句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国(guó)的土地(dì)来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先(xiān)进(jìn)的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的(de)大势,有其(qí)历史的(de)必然性。加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持(chí)之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地(dì)体现了(le)论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且(qiě)首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义(yì)以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下(xià)策(cè) 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座(zuò)城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了(le),齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫(pò),天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其(qí)历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结(jié)构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

评论

5+2=