太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄

银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从(có银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄ng)六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄(xiào)也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本(běn)来就(jiù)不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边(biān)境,秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理本来就(jiù)是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的(de)国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人(rén)不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的大势(shì),有其(qí)历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地确(què)立自己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入(rù)论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文(wén)的(de)主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力(lì),使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài),小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照(zhào))道(dào)理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得(dé)邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明(míng)天(tiān)起床一看四(sì)周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来(lái)了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂(lù)秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势(shì)力(lì)比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断(duàn)进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是(shì)借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有(yǒu)一般论说(shuō)文(wén)用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄

评论

5+2=