不拘于时(shí)句(jù)式类型(xíng),不拘于时句式(shì)还原是被动句的(de)。
关于不拘于时(shí)句式类型,不拘于(yú)时句式还原(yuán)以及不拘于时句式(shì)类型(xíng),不拘于时,学于余句式(shì),不拘于时(shí)句式还原,不拘于时句式翻(fān)译,不(bù)拘于时句式是什么等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
不拘于时(shí)句式类(lèi)型,不(bù)拘于时布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少句式还原
被动(dòng)句。于(yú),介词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思(sī)是不受时俗的拘(jū)束。
指不受当时(shí)以求师为耻的不(bù)良风(fēng)气的束缚(fù)。
时,时(shí)俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
师说节选(xuǎn)原文(wén):李(lǐ)氏子蟠(pán),年十七,好古(gǔ)文,六(liù)艺(yì)经传皆(jiē)通习之,不拘(jū)于时,学于余。
余(yú)嘉其能行古(gǔ)道
被动句(jù)。
于,介(jiè)词,表示被动,受,被。
不拘(jū)于时(shí),意思是不受时(shí)俗的拘束(shù)。
指(zhǐ)不受当时以求师为耻的(de)不良风气的束缚。
时(shí),时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从师的不良(liáng)风(fēng)气。
师(shī)说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经(jīng)传皆通习之,不拘于(yú)时(shí),学于余。
余嘉(jiā)其(qí)能行古道,作《师说(shuō)》以贻之(zhī)。
翻译(yì):李家(jiā)的孩子蟠(pán),年(nián)龄(líng)十七,喜欢古文,六经的(de)经文和(hé)传(chuán)文都普遍地学习了,不(bù)受时俗的拘束,向我学(xué)习。
我赞(zàn)许(xǔ)他(tā)能够遵行古人(从(cóng)师)的途径(jìng),写这篇《师(shī)说》来赠送他。
不拘于时出处布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少>意思是不受制于从师的(de)时(shí)俗限制。
出(chū)自唐(táng)·韩愈《师说(shuō)》。
翻(fān)译(yì):李蟠不受世俗的(de)拘束,来向我学习(xí)。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学于余:向我学习
不拘于时句式
不拘于时句(jù)式是被动句。
这句话出自于师(shī)说,原文如下:
古之(zhī)学者必有师。
师者,所(suǒ)以传道受业(yè)解(jiě)惑也。
人非生而知(zhī)之者(zhě),孰(shú)能无惑?惑而不(bù)从(cóng)师,其为惑也(yě),终不解矣(yǐ)。
生(shēng)乎吾前(qián),其闻道也(yě)固先乎吾,吾从而师之(zhī);生(shēng)乎吾后,其闻道也(yě)亦先乎(hū)吾,吾从而(ér)师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于(yú)吾乎?是故无贵无贱(jiàn),无长无(wú)少,道之所存,师之所(suǒ)存也。
嗟乎!师道(dào)之不(bù)传也久矣!欲人(rén)之无惑也(yě)难(nán)矣!古之圣人,其出(chū)人也远矣,犹且从师而问焉(yān);今之众人(rén),其下圣人也(yě)亦(yì)远矣,而(ér)耻学于师(shī)。
是故圣益圣,愚(yú)益(yì)愚。
圣(shèng)人之所以为圣,愚人之(zhī)所(suǒ)以为愚,其皆(jiē)出于此乎?爱其孝清子,择师而教(jiào)之;于其身也,则耻师焉(yān),惑矣。
彼童子(zi)之师,授之书而习(xí)其句读者(zhě),非(fēi)吾所谓派仿(fǎng)传其道解其惑者也。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而(ér)大(dà)遗,吾未见其(qí)明也。
巫医乐师(shī)百工之(zhī)人,不耻相师。
士大夫之族,曰(yuē)师曰弟子(zi)云者,则群聚而笑之。
问之,则曰:“彼(bǐ)与彼年相(xiāng)若也,道相似也。
位卑则足羞,官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道(dào)之不复(fù)可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师百工之人,君(jūn)子不(bù)齿(chǐ),今其(qí)智(zhì)乃反不(bù)能(néng)及(jí),其可怪(guài)也欤!
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 布洛芬一天最多吃几次,布洛芬一天最大剂量是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了