杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文翻译以及杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译(yì)及道理(lǐ),列子杞人忧天文言文翻译(yì),七(qī)上(shàng)杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文拼(pīn)音(yīn)版等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理(lǐ)了(le)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì),来(lái)看一下(大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗xià)!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞国(guó)有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天(tiān)中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。
”
其(qí)人曰:“奈(nài)地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)”
其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
杞人忧天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处(chù)存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另外又有个人为这(zhè)个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪(nǎ)个(gè)地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天都(dōu)在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会(huì)塌下(xià)来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他(tā)的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积(jī)的土块罢了,填满了(le)四(sì)处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活(huó)动(dòng),怎么还担心地会陷下去呢?大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗”
(经过这(zhè)个人一(yī)解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴;
开导(dǎo)他的人也(yě)放了(le)心,很(hěn)高兴。
杞人(rén)忧(yōu)天的故事(shì)公元前611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。
庸(yōng)国国君遂起(qǐ)兵东进,并(bìng)率领南蛮附(fù)庸各国的军队(duì)会(huì)聚到选(今枝江(jiāng))大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。
楚(chǔ)庄王(wáng)火(huǒ大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗)速(sù)派使者联合(hé)巴国(guó)、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻(gōng)打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国(guó)联军(jūn)大举破庸,庸都(dōu)方城(chéng)四面(miàn)楚歌,遂为(wèi)三国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来(lái)到了唐(táng)代(dài)。
陆象先(xiān)是唐朝一个很有气量(liàng)的人。
当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁身自好(hǎo),从不去巴结。
先天二年(nián),太(tài)平公主事(shì)发被杀,萧至忠等被诛。
受这件事(shì)牵连的人很多,象先(xiān)暗中化(huà)解,救(jiù)了许多人,那些人事后(hòu)都(dōu)不知道(dào)。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道按(àn)察使,一个(gè)司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名。
要不然(rán),恐怕没人会听我(wǒ)们的。
”象先(xiān)说:“当(dāng)政的人讲理就可以了(le),何必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲(pú)州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一(yī)番,就(jiù)放了。
录事对象先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不(bù)明白(bái)我(wǒ)的话如(rú)果要用刑,我看应该先从(cóng)你开始。
”录事惭愧地退了下去(qù)。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事(shì),都是人自己给自(zì)己找麻(má)烦,才将(jiāng)事情(qíng)越弄越(yuè)糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始就能清(qīng)醒(xǐng)这一点,事(shì)情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释(shì)
杞人忧(yōu)天的翻译及(jí)原文如(rú)下:
译文:
杞(qǐ)国有(yǒu)个(gè)人担心天地会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的(de)地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为这个杞国人的担心而担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了(le),没(méi)有(yǒu)哪(nǎ)个地(dì)方是没有空气的(de)。
你(nǐ)的举止呼吸(xī),整(zhěng)天都在(zài)空气中进行(xíng),为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那么太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人说(shuō):“太(tài)阳(yáng)、月亮、星星也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗山(shān)土块(kuài)的。
你的行走,整天都(dōu)在(zài)地上进(jìn)行(xíng),为什么还担心(xīn)地(dì)会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国(guó)人才放下心来(lái)很开心(xīn),劝(quàn)导(dǎo)他的人也(yě)放下心来很开心。
原文:
杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之(zhī),曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气(qì)巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其(qí)人(rén)曰:“天果(guǒ)积气(qì),日、月、星(xīng)宿,不当坠耶(yé)?”
晓(xiǎo)之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧(yōu)天》是中国战国时期道家(jiā)经典著作(zuò)《列子》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓言(yán)通过(guò)杞人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑(xiào)了那种整天怀(huái)着毫无必要的担心(xīn)和(hé)无(wú)穷无尽(jǐn)的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉人们不(bù)要毫无根据地忧虑和担心。
全文寓(yù)意(yì)深刻(kè),形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文(wén)气(qì)贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了(le)在文章中形(xíng)象(xiàng)地说明(míng)其宇(yǔ)宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其(qí)人生(shēng)观而(ér)采用了这则(zé)寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了