屈(qū)打成招的(de)屈是什(shén)么(me)意思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语以及(jí)屈(qū)打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思?,屈打成招的(de)屈怎么什么(me)意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成招(zhāo) 释(shì)义,屈打成招文言文(wén)字词翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么(me)类型的(de)短语
屈打成招的屈(qū)意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打迫使无罪的(de)人委屈地(dì)冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三折(zhé)阴肖有哪几个生肖:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中(zhōng),三推(tuī)六问(wèn),屈打成招。
”
屈打成招(zhāo)的意思(sī)是清白无罪的(de)人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打成招近义词:不白之(zhī)冤、私刑(xíng)逼供、苦打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)。
反义(yì)词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案如山。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故(gù):刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏(chuàn),掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓阴肖有哪几个生肖者衣服、形状,求之(zhī)不(bù)获,仍(réng)复掠(lüè)问。
忽承尘上(shàng)微嗽(sòu)曰:“我居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不知有我(wǒ),今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能(néng)检点杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒自道之(zhī)曰(yuē):“时时不免(miǎn)有此(cǐ)事,安能处处有此(cǐ)狐?”故仕(shì)宦二(èr)十余(yú)载,鞠(jū)狱未尝(cháng)以刑求(qiú)。
译文:刘拟山(shān)家丢了一(yī)只金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷打(dǎ)小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖给(gěi)了打着鼓子(zi)捡破烂(làn)的人(rén)。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人的衣(yī)着长相(xiāng),去找了(le)半天(tiān)都没有找到,于(yú)是(shì)又(yòu)拷问(wèn)这个女奴。
忽然他家屋(wū)里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你(nǐ)家住了四(sì)十年,从(cóng)来也不愿(yuàn)露出身形(xíng)声音(yīn)来,因此你(nǐ)不知道有我(wǒ),今天我(wǒ)实在是(shì)看不下(xià)去了(le)。
那个金镯子是不是你夫人找东西时,错放在漆(qī)盒(hé)子里了吗?”按照那(nà)个声音提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此时已经被打得(dé)体无(wú)完肤了(le)。
刘拟山(shān)(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对(duì)自己说(shuō):“时(shí)时难免有这种事(shì),怎么能处处有这样的狐狸(lí)?”因(yīn)此他当官二十多(duō)年,审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī)
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供。
指无罪的人冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪。
成语出处: 元·无(wú)名氏(shì)《争报(bào)恩》第三(sān)折:“如今把 姐(jiě)姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义(yì)词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明(míng)不白(bái)、无(wú)中生有(yǒu)的冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打成招(zhāo)的反义(yì)词: 宁死不(bù)屈 宁(níng)愿去死,也不屈从以(yǐ)大义拒(jù)敌,宁死不屈(qū)让团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节(jié)操(cāo)不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛(xīn)亥三月二十(shí)九日的广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林(lín)觉民(mín) ,在事前
成(chéng)语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度(dù): 常用成(chéng)语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产生年(nián)代: 古代(dài)成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐(zuò)牢(láo)
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 阴肖有哪几个生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了