太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手(shǒu)法比喻和比(bǐ)拟(nǐ)怎么区分的,比(bǐ)喻写作手(shǒu)法的作用是比喻就是将彼(bǐ)物(wù)比此物(wù),二(èr)者(zhě)具有相似性的。

  关于写作手法比喻和比拟怎么区分(fēn)的,比喻写作手法的作用以及写(xiě)作手法比喻和比(bǐ)拟怎么区分的,比拟是(shì)写作手法吗,比喻(yù)写作手法的作推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释用,比喻的(de)写作方法,比喻算写(xiě)作(zuò)手法等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

写作手法比喻和比拟(nǐ)怎么区分的,比喻写作手法的作用

  比喻就是将彼物(wù)比此物,二者(zhě)具有相(xiāng)似性。

  拟人就(jiù)是把事物人(rén)格化,将本来不具备人动作和(hé)感情的事物(wù)变成(chéng)和人一样具(jù)有动作和(hé)感情的样子。

二者区别

  1.本体(tǐ)的表(biǎo)现(xiàn)形式不同(tóng)。

  比喻的本(běn)体可(kě)出现可不出(chū)现,比拟的本体(tǐ)必须出现。

  2.喻(yù)体是具体的事物(wù),可以确认。

  拟体不是具(jù)体事(shì)物,不能确认。

  3.修辞(cí)目(mù)的不同(tóng)。

  比喻的目的(de)偏重于(yú)帮(bāng)助读者认(rèn)识或明(míng)白某(mǒu)种事物。

  比拟的(de)目的侧(cè)重于抒发某种情感,使读(dú)者受到感(gǎn)染,进而产生某种感情。

比喻与(yǔ)拟人例子(zi)

  比喻

  就(jiù)是(shì)将彼物比此物,二者(zhě)具有相(xiāng)似性。

  例如:天上的白云像棉花。

  很显然,这(zhè)个例子是比喻(yù)句,因为(wèi)这个句子有本体“白云”、喻体“棉花”和(hé)比喻词“像”。

  通过例子(zi),可以知道(dào)判(pàn)断一个句(jù)子是不是(shì)比(bǐ)喻(yù)句,不是出现“好(hǎo)像(xiàng)”“好似(shì)”“仿佛”“像”等词语就是(shì)比喻句(jù)了,而是(shì)要有本体、喻(yù)体(tǐ)。

  拟人

  就是把事物人格化,将本来不(bù)具(jù)备人动作和感(gǎn)情的(de)事(shì)物变成和人一样(yàng)具(jù)有动(dòng)作(zuò)和感情的样子。

  拟人就是(shì)把物当人写(xiě),赋予(yǔ)物以人的(de)动(dòng)作行(xíng)为或(huò)思想情感。

  如:小草偷偷地从土里钻(zuān)出(chū)来,嫩嫩(nèn)的,绿绿的。

  这(zhè)个句子就是采(cǎi)用拟人的修辞手法,一个(gè)“钻”更(gèng)加形象生动(dòng)地展(zhǎn)现(xiàn)了(le)小草旺盛的生命力(lì)。

常见写作手法

  夸张、对比(bǐ)、比喻、拟人、悬念(niàn)、照应、联想、想象、抑扬结(jié)合、点面(miàn)结合、动静结合、叙(xù)议结合、情景交融、衬托对(duì)比、伏笔(bǐ)照(zhào)应、托物言志、白(bái)描细描、铺垫(diàn)悬念、正面(miàn)侧面比喻象(xiàng)征、借(jiè)古讽今、卒章(zhāng)显(xiǎn)志、承上启下、开门(mén)见山(shān)、烘(hōng)托、渲(xuàn)染、动静相衬、虚实(shí)相(xiāng)生、实(shí)写与(yǔ)虚写、托物寓意(yì)、咏物抒情等(děng)。

作(zuò)文中常见(jiàn)的比喻(yù)和(hé)比拟修辞手法的区别

    导语(yǔ):比喻和比拟,都(dōu)是加强语言形象推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释性的修(xiū)辞手段,但它们是两种不同的修(xiū)辞方(fāng)式(shì)。

  下面是我整理(lǐ)的作文中常见的比(bǐ)喻(yù)和比拟修(xiū)辞手法(fǎ)的区别的相关内(nèi)容,欢迎阅读。

  

     比拟是物(wù)的人(rén)化(huà)或人的物化(huà)或把甲(jiǎ)物拟作乙物,具(jù)有思想的跳跃(yuè)性,能使(shǐ)读者展开想(xiǎng)象的翅(chì)膀,捕捉(zhuō)它的(de)意境(jìng),体(tǐ)味它的(de)深意。

  

     比(bǐ)拟分(fēn)为拟人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离(lí)不开(kāi)联想(xiǎng)和(hé)想象。

  

     比拟是根据(jù)本体事物和(hé)拟(nǐ)作(zuò)事物之间的可(kě)拟(nǐ)性,借助(zhù)联(lián)想和(hé)想象而(ér)形成的辞格,因此联想是通向比拟的桥梁,想象是比拟的翅膀。

  

     比(bǐ)拟具(jù)有很强的感情色(sè)彩,是作者用(yòng)自己自然流露的强(qiáng)烈感情去感染读者(zhě)的一种辞格。

  

     比(bǐ)拟句:就是借(jiè)助丰富灶(zào)凯的(de)想像,把物当成人来写,或把人当成物来(lái)写,或把(bǎ)甲物当(dāng)成乙(yǐ)物(wù)来写。

  

     比喻:比喻(yù) 就是打比方,是(shì)用本质(zhì)不同而又有相似点的事(shì)物(wù)描(miáo)绘事物或说明道理的辞格。

  

     拟人:把事物人格化,把本来不具备人的一些动作和感情的事物变(biàn)成和人(rén)一样的。

  

     拟人(rén)就包括(kuò)在比拟之中(zhōng)。

  

     比(bǐ)喻与比拟(nǐ)的(de)性质不同、作用不同.比喻是用与本体事(shì)物有相似点的另一事物作(zuò)比(bǐ)也(yě)就是(shì)打比方;一定得有相似点(diǎn),通过相衡辩袜似(shì)点使本体(tǐ)同喻体联系起来(lái),唤起人们的联想,使人更具(jù)体地惑知事物。

  比拟即(jí)模拟,它是用乙事物具有(yǒu)的特性(包括称渭(wèi)、动作(zuò)、行为等)写甲(jiǎ)事物,或者说是把乙(yǐ)事物的特性(xìng)强加于甲事物(wù)。

  乙事物般是(shì)有(yǒu)生命力的,能活动,有感情的;它比甲事(shì)物(wù)具体(tǐ)实在,于是(shì)本来较抽象、不太实(shí)在(zài)的事物变得具(jù)体(tǐ)实在(zài)了(le),当然就增添了语(yǔ)言的生动性。

  

     总结:由咐激此可(kě)见,比喻强调的(de)是(shì)甲(jiǎ)乙两物的相(xiāng)似性,而(ér)比拟(nǐ)却是利(lì)用它们(men)之间的不同(tóng)特性,使两体(tǐ)融为一体,这是区(qū)别比喻和比(bǐ)拟最重要的标(biāo)志。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=