闻(wén)过则喜是(shì)什(shén)么意思,闻过则喜(xǐ)后面一(yī)句是什(shén)么(me)是【释(shì)义(yì)】听到别人指出自己的过错而高兴的。
关于闻过则喜(xǐ)是什么意思,闻(wén)过(guò)则喜后(hòu)面一句是什么以及闻过则(zé)喜是什么意思(sī),闻过(guò)则喜出自(zì)哪里(l李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译ǐ),闻(wén)过则(zé)喜后面一句(jù)是(shì)什么,闻(wén)过(guò)则喜出(chū)自哪篇古(gǔ)文,闻过则喜是什么意思啊等问题,小编将为你整理以下知(zhī)李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译识(shí):
闻过则喜是什么意思,闻(wén)过(guò)则喜后(hòu)面一句是什么
【释(shì)义】听到别人指出自己的过错而高兴。
形容乐于接受批评,希望别人(rén)指出自己的过错。
【出处(chù)】战(zhàn)国·孟轲《孟子·公(gōng)孙丑》孟子(zi)对他的弟(dì)子(zi)们(men)谈到勇于(yú)接受批评的问题(tí)时(shí),举出了我国历(lì)史上的三个人来:子路、禹和舜(shùn)。
子路,春秋(qiū)时鲁国(guó)人,姓仰名由,孔(kǒng)子弟(dì)子之一(yī),为人诚实,刚直好(hǎo)勇(yǒng)。
他很愿意别人指(zhǐ)出他的(de)缺点。
指出的时候,他不但(dàn)不生气,而且还(hái)很高兴,所以说他(tā)“闻(wén)过则喜”。
(子路,人告(gào)之以有(yǒu)过,则喜。
)禹,是(shì)古代传(chuán)说中的(de)夏朝开国君主,曾经(jīng)治平了洪水的(de)大患。
他(tā)和尧、舜等同是被人们传颂的古代圣王。
他非常虚心,听到别人对他的善(shàn)言劝告时,往往感激得下拜。
(禹(yǔ)闻善言,则拜)舜(shùn),也是传说中的古代圣王,人称“大舜”,禹的帝位就是(shì)舜禅让给他的。
孟子说,舜比禹要更伟(wěi)大。
他能善与人同,舍己(jǐ)从人,与人为善(shàn)。
所谓(wèi)“善与人同”,就是把(bǎ)成绩优点(diǎn)看作不是个人独有、而是(shì)和(hé)群(qún)众(zhòng)共同的。
所谓(wèi)“舍己从人”,就是舍弃自己的缺(quē)点,遵从别(bié)人的优(yōu)点。
舜曾在历山耕过田,在(zài)河(hé)滨烧(shāo)过(guò)窑,又在雷泽捕过鱼。
从他做农(nóng)民、做(zuò)陶(táo)工、做渔夫,直到做天子,所有(yǒu)的长处没有(yǒu)哪样不是向(xiàng)别人学习(xí)来的。
吸取别人的长(zhǎng)处以提高自己,从(cóng)而(ér)更多(duō)地(dì)为(wèi)大家做些好事,这就(jiù)叫做“与人为(wèi)善”。
(大舜有大(dà)焉,善与人同,舍已从人,乐取(qǔ)于人以为善。
自耕稼、陶、渔以(yǐ)至(zhì)为(wèi)帝,无非取于人者。
取诸人以为善,是与人为善者也。
)“闻过则喜”,后(hòu)来人们也说作“闻(wén)过(guò)色喜”。
“舍己从人”,后来(lái)变作放弃自己的主张、听(tīng)从别人意见的意思;
也叫“舍己为人”,是牺牲自己的利益(yì)、为别人服务的意思。
“与人为(wèi)善”,后来也有些(xiē)变了,成(chéng)了(le)与人和睦相(xiāng)处(chù)的(de)意思。
闻(wén)过则喜(xǐ)下一句是什么
闻过则喜下一句是:知过不讳
出(chū)自:宋·陆九渊《与傅全(quán)美书》:“故其闻(wén)过则喜,知过不讳(huì),改过(guò)不惮。
”
译文::听到别人说自己有错应当高兴,知道(dào)自己的过失(shī)应当不(bù)隐讳,而改正自己的过错应当毫(háo)不害怕。
南宋的思想(xiǎng)家(jiā)陆九渊用这一典故,扩充了关于(yú)知过必改的含义,提(tí)出了三旦(dàn)首层意思(sī)。
1、不(bù)怕(pà)人指(zhǐ)出(chū)错误
2、知道(dào)错了不自(zì)欺欺人,自己仔(zǎi)细分析(xī)错(cuò)误的由来(lái)
3、坚(jiān)决地(dì)改(gǎi)正(zhèng)错误。
扩展资料:
近义词:严于(yú)律(lǜ)己(jǐ)[ yán yú lǜ jǐ ]
1. 【肢(zhī)粗解释】:律(lǜ):约束。
严格(gé)地约(yuē)束(shù)自己。
2. 【出自(zì)】:宋(sòng)·陈亮《谢曾察(chá)院君》:“严于律己,出而见之(zhī)事功;心乎爱民(mín),动必关天治道。
”
2. 【用法(fǎ)】:补充式;作谓语、补语;含褒义;指(zhǐ)严格地约(yuē)束自己。
反义词:文过(guò)饰非[ wén guò shì fēi ]
李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译>1. 【解(jiě)释】:文(wén)、饰:掩饰;过、非:错误(wù)。
用漂亮的言词(cí)掩(yǎn)饰自己(jǐ)的(de)过(guò)失和错误。
2. 【出自(zì)】:《论(lùn)语·子张》:“小人之过(guò)也必文。
”(意思:一个小人对于自己(jǐ)的过错,总想办(bàn)法说出一套理(lǐ)由(yóu),把过错掩盖起来(lái)。
)
3. 【语法(fǎ)】:联模饥数合式;作(zuò)谓语、宾(bīn)语、定语(yǔ);含贬义.
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了