范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒的。
关于范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以及范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)电子读,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答案等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音
范宜(yí),又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒(rú)。博综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从学,视(shì)范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦(yì)抄(chāo)书。
唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思于(yú)此。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》范(fàn)宣年(nián)八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不(bù)受;
减五十(shí)匹(pǐ),复不受。
如(rú)是减半,减(jiǎn)之又(yòu)减,遂(suì)至一匹,既终不受。
翌日(rì),韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而(ér)受之(zhī)。
注(zhù)释
范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁译文范宣(xuān)八(bā)岁的时候(hòu),有一次在后园挖(wā)菜(cài),不(bù)小心(xīn)伤了(le)手指,大声哭(kū)起来(lái)。
有人听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为(wèi)疼的(de)缘故(gù),身体(tǐ)发(fā)肤是父母给(gěi)的,不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生活(huó)节(jié)俭。
又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给(gěi)他一百匹绢(juàn),他不肯(kěn)接受;
减去五(wǔ)十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减(jiǎn),最(zuì)后减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可以让老婆没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中(zhōng)画线(xiàn)句子划(huà)分朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分(fēn))
(1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己(jǐ)的话说(shuō)说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意(yì)思(sī)。
(2分)
4:范宣挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(dà)(2分(fēn))
阅(yuè)读题(tí)答案
1:韩豫章(zhāng)/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受(shòu)
2:手(shǒu)指此(cǐ),这终(zhōng)于
3:后来,韩康(kāng)伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而(ér)是(shì)因为身(shēn)体发肤都授(shòu)之(zhī)于(yú)父母,伤(shāng)了自己的就等于伤(shāng)了父(fù)母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来(lái)。
5:孝(xiào)敬父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善(shàn)良(liáng)。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊(a)..
翻(fān)译如下(xià):范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了手(shǒu)指。
就大哭起来(lái)。
别(bié)人(rén)问(wèn)道:“很痛(tòng)吗?”他回答说:“不是(shì)为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌(chāng)才(cái)哭(kū)呢。
”范宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩(hán)康伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不(bù)接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。
后来(lái)韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道(dào)可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收(shōu)下了。
加点字(zì)请注明,然后帮你解(jiě)释~
范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼(pīn)音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河(hé)南陈留(liú)东北)人(rén),东(dōng)晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释拼音以及范宣(xuān)年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释电(diàn)子读,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音
范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋(jìn)名儒。博综群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学(xué),视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独(dú)好画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八(bā)岁》范(fàn)宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。
人(rén)问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,减之(zhī)又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释(shì)
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖(wā)。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文范宣(xuān)八(bā)岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起来(lái)。
有人听(tīng)到了,关切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭(kū)的。
”范宣品丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字0; line-height: 24px;'>丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字行高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一次(cì),韩豫章(zhāng)送给(gěi)他一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减(jiǎn)到(dào)了一匹,他始终没有接受(shòu)。
后来,韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送(sòng)给范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道(dào)可以让(ràng)老婆(pó)没有(yǒu)裤(kù)子(zi)穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八(bā)岁》阅读题题目1:用“/”给文(wén)中画(huà)线(xiàn)句子划分朗(lǎng)读节奏(zòu)(只划一(yī)处(chù))。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载(zài),就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤(shāng)的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底(dǐ)因(yīn)什么而哭(kū)(2分)
5:在(zài)范宣的(de)身(shēn)上有哪些美好德行(xíng)值(zhí)得我们发(fā)扬光大(2分)
阅(yuè)读题答(dá)案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后来,韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车(chē)上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授之于(yú)父母(mǔ),伤(shāng)了(le)自己的就(jiù)等(děng)于伤了父(fù)母,范宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母(mǔ)之(zhī)所急;品(pǐn)行(xíng)高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻(fān)译(yì)如下:范宣(xuān)八岁那年(nián),有一次(cì)在(zài)后园挖菜(cài),无意中伤了(le)手指。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢(ne)。
”范宣品(pǐn)行高洁,为(wèi)人(rén)清廉(lián)俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯送(sòng)给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不接受(shòu);这样一路(lù)减半,终于减至一(yī)匹,他到底还(hái)是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以让老婆(pó)没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加点字请注(zhù)明,然(rán)后帮你解(jiě)释(shì)~
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 丬这个偏旁读什么 小说,丬这个偏旁读什么字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了