远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什(shén)么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则(zé)是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实(shí),即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当(dāng)时社(shè)会和文(wén)化(huà)背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为(wèi)古代与现(xiàn)代(dài)的社会形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊是“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则(zé)不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对(duì)象是“君子”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相违(wéi)背(bèi)之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从(cóng)。
女子(zi)与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南(nán)子(zi),也有人认(rèn)为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗> 也有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的(de)焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代(dài)与现代的(de)社会形态和(hé)文化(huà)背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 花竹帽是哪个民族的 花竹帽是广西毛南族仅有的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了