远(yuǎn)则怨近则(z至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号é)不逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会(huì)看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨(yuàn),前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说(shuō)话对象是“君(jūn)子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则(zé)是(shì)与君(jūn)子之(zhī)道相违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什(shén)么意思
近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在这句(jù)话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析(xī)
“唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平(píng)权的现(xiàn)代受到(dào)了(le)很多抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思想核心(xīn)没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号zi)”确实(shí)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所(suǒ)观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态(tài)和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于(yú)群体的心理塑造则具有决定性的作用。
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊
“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的(de)身(shēn)边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆(fān)小人为难(nán)养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表肯定或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的(de)“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作“只有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小(xiǎo)人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬(jìn至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号g)、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨(pēng)击(jī),被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一(yī)些(xiē)章句缺(quē)乏语境的(de)支撑(chēng),若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的(de)社会(huì)形态(tài)和文化背景差(chà)异巨(jù)大,而这(zhè)些因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人呢,至圣指儒家哪位代表人物是哪位圣人的称号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了