太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

一切后果自负是什么意思,不然后果自负是什么意思

一切后果自负是什么意思,不然后果自负是什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是什么意思(sī)英(yīng)语,爱屋(wū)及乌的下一句是什么(me)意思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么(me)意思英(yīng)语

  爱屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的近(jìn)义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指爱(ài)人和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及(jí)屋:因(yīn)某一事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或(huò)物(wù)。

  出(chū)自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容心(xīn)里非常愿意帮助,但(dàn)限于(yú)力量或条件(jiàn)的(de)限制(zhì)却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫(fǔ)举(jǔ)之(zhī),爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很(hěn)长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自(zì)己(jǐ)有关(guān)系的关联体(tǐ)如果有损失的话,就(jiù)会联(lián)系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核者(zhě)连带着英语(yǔ)这门语(yǔ)言也(yě)喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点(diǎn)误人子(zi)弟(dì).英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩(yán)氏圆看似乎是(shì)“巧合”,实际(jì)上具体含(hán)义很不(bù)一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就(jiù)要喜欢(huān)我(wǒ)的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughter一切后果自负是什么意思,不然后果自负是什么意思s of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是(shì)日常(cháng)经(jīng)验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及(jí)书(shū) ” 这(zhè)麽(mó)说似乎(hū)更一切后果自负是什么意思,不然后果自负是什么意思有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛(mǎ)丽(lì)就不(bù)肯接(jiē)受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋(wū)及(jí)乌(wū)), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经(jīng)里类似(shì)的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的“不(bù)要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当(dāng)于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习(xí)语中,也(yě)常(cháng)以狗的形象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形(xíng)容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻中的(de)形象具有较(jiào)鲜明的文(wén)化背景.英语民族大(dà)多(duō)信奉基督教,而(ér)且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁(dīng)古(gǔ)典语言的(de)影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗(luó)马神话的典故时常在(zài)其(qí)用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的(de)比(bǐ)喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻(yù)形象去替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇(gū)一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及乌是什么意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思及道理(lǐ),爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋(wū)及乌的下(xià)一(yī)句是什么(me)意思,男(nán)人对女人说(shuō)爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是(shì)意(yì)思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思(sī)

  爱(ài)屋及(jí)乌:因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  说明一个人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的(de)关(guān)爱到(dào)了一种极度热(rè)衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏(piān)爱或爱得(dé)不适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其(qí)它有关事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容《革命军(jūn)》第(dì)五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个人而连(lián)带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫(mò)能(néng)助(zhù):形容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭(biān)子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而(ér)无能为力。

  出(chū)自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联(lián)体如果有损失的话,就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出自(zì)战国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋(qiū)·必(bì)己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使人问(wèn)珠(zhū)之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求(qiú)之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢(huān)上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家(jiā)整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜(xǐ)欢我的(de)(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上(shàng)的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是“爱(某个(gè)人(rén))”的结果,所以原译完全(quán)是(shì)本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说似(shì)乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我(wǒ)们的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活(huó).

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里类(lèi)似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常(cháng)以狗的(de)形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中(zhōng)的形(xíng)象(xiàng)具有较鲜明(míng)的文化背(bèi)景.英(yīng)语民族大多信(xìn)奉基(jī)督(dū)教(jiào),而且受(shòu)到希腊、拉丁(dīng)古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊(là)、罗(luó)马(mǎ)神话(huà)的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金玉(yù)其(qí)外,败(bài)絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律(lǜ)照(zhào)搬原文的比喻形象,而应(yīng)当(dāng)用译语中(zhōng)能(néng)产(chǎn)生(shēng)相同(tóng)联(lián)想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如(rú)兔(tù)”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 一切后果自负是什么意思,不然后果自负是什么意思

评论

5+2=