杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译(yì)以及杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译(yì),杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原文拼音版等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):
杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译
《杞人忧天》是(shì)一则(zé)寓言(yán),出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì),来看一(yī)下!
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)月星(xīng)宿,不(bù)当(dāng)坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月星宿(sù),亦积气(qì)中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不(bù)能(néng)有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡处亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧(yōu)其坏”
其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天翻译古代杞国(guó)有个人担心天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国人(rén)的忧愁而忧愁(chóu),就去开(kāi)导他,说(shuō):“天不过是(shì)积聚的气体罢了(le),没有哪个地方(fāng)没有空气的(de)。
你一(yī)举一动,一(yī)呼(hū)一(yī)吸,整天都(dōu)在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下来吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是空气(qì)中发(fā)光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人(rén)又(yòu)说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去怎么(me)办?”
开导他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么(me)地方(fāng)是(shì)没有土块的(de),你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经(jīng)过这个人一(yī)解(jiě)释)那个(gè)杞国人(rén)才放下心(xīn)来,很高(gāo)兴;
开导他的人(rén)也放(fàng)了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故事公元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾(zāi)荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦(huì)“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的(de)军队会(huì)聚到选(今(jīn)枝江(jiāng))大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大(dà)举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚(chǔ)王实(shí)现了“一鸣惊人(rén)”的壮(zhuàng)志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很(hěn)有气量的人。
当时太平公(gōng)主专(zhuān)权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从(cóng)不(bù)去巴结。
先天二年,太平公主顶到底是一种怎样的体验,顶到宫颈是顶到底什么感觉事发(fā)被杀(shā),萧至忠等被(bèi)诛(zhū)。
受这件(jiàn)事(shì)牵连的(de)人很多,象先暗中化解,救了许多人(rén),那(nà)些人事后都不知道。
先(xiān)天三年,象先(xiān)出任剑南道(dào)按(àn)察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理(lǐ)就可以了(le),何必(bì)要讲严(yán)刑呢这不(bù)是(shì)宽厚人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多(duō)开导(dǎo)教育一番,就放了。
录(lù)事(shì)对(duì)象先说:“明(míng)公您(nín)不鞭打他们(men),哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说:“人情都(dōu)差不多的(de顶到底是一种怎样的体验,顶到宫颈是顶到底什么感觉),难道他们(men)不(bù)明白我的话如果要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常(cháng)常说:“天下本(běn)来无事,都是人自己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及(jí)翻(fān)译注释
杞人忧(yōu)天的翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自(zì)己(jǐ)没有可以生(shēng)存(cún)的地方,于指渗是睡不(bù)着吃(chī)不(bù)下。
又有个(gè)人为这个(gè)杞(qǐ)国人(rén)的担心而(ér)担心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了(le),没(méi)有哪(nǎ)个地方是没有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空气中进(jìn)行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天果真是积聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)也是空(kōng)气中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去了(le)怎么办?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“地(dì)不过(guò)是堆积的(de)土块罢了,它填满了四处(chù),没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土块的。
顶到底是一种怎样的体验,顶到宫颈是顶到底什么感觉你(nǐ)的行走,整天(tiān)都在(zài)地上进行,为什(shén)么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”于(yú)是那(nà)个杞国人才放下心来很开心,劝导他的人也(yě)放下心来很开心。
原文(wén):
杞国有(yǒu)人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身(shēn)亡(wáng)所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”其(qí)人曰(yuē):“奈地(dì)坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍(shě)然大(dà)喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家经典著作《列子》中记载的一(yī)则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必(bì)要的担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的(de)忧愁,既自扰(rǎo)又(yòu)扰人的(de)庸(yōng)人(rén),告(gào)诉人们不要毫无根据(jù)地忧虑(lǜ)和担心。
全(quán)文寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓(yù)言见于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列子为了在文章中形象地说(shuō)明其宇宙观与(yǔ)自然(rán)观(guān),又从(cóng)其宇宙(zhòu)观与(yǔ)自然观(guān)阐明其人生观(guān)而采用了这则(zé)寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 顶到底是一种怎样的体验,顶到宫颈是顶到底什么感觉
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了