远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊是(shì)“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子(zi)曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也(yě)”的(de)说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则(zé)是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人(rén)。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆(fān)小人为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发(fā)语词,表肯(kěn)定或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养(yǎng)也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也(yě)是(shì)指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文(wén)化(huà)背景差异巨(jù)大,而这些因素对(duì)于群(qún)体的心(xīn)理(lǐ)塑造则(zé)具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不(bù)恭(gōng)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾徐海为是谁?”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)徐海为是谁?身边人,小人(rén)则是与君(jūn)子之道(dào)相(xiāng)违(wéi)背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨什(shén)么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子(zi)》中(zhōng)的(de)“如(rú)月如日(rì),唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
徐海为是谁? 也有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想(xiǎng)核(hé)心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的(de)认识(shí),就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代(dài)的社会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 徐海为是谁?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了