橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东

画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译(yì)及原(yuán)文是司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能力不(bù)如(rú)别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息;(司马(mǎ)光却)独(dú)自留下来,专心刻(kè)苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟于心为止的。

  关于(yú)司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文以及司马光好(hǎo)学画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东文言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文翻译(yì)阅读答(dá)案,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及原文,司马光好(hǎo)学文(wén)言文(wén)翻译启示,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及答案等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译(yì)及注释,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén)

  司马光(guāng)幼年时,担心自(zì)己记诵诗书以备(bèi)应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书(shū)时(shí)下的(de)工夫多(duō),收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译(yì)

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的烂熟于心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读和(hé)背诵(sòng)过的书,就能(néng)终身不忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你(nǐ)在骑马走(zǒu)路(lù)的时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时候(hòu),吟咏读(dú)过的文章,想(xiǎng)想它的意(yì)思,收获就(jiù)会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马(mǎ)温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所(suǒ)精(jīng)诵,乃(nǎi)终(zhōng)身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在(zài)马上,或(huò)中夜不寝时(shí),咏其(qí)文(wén),思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)

《司(sī)马光(guāng)好学》文(wén)言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学(xué)》文言(yán)文翻(fān)译

  司马光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别人(rén)。

  大家在一(yī)起学习讨(tǎo)论的时候(hòu),别的兄弟都会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩(wán)耍休息。

  司马光(guāng)却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,直到能够熟练(liàn)地(dì)背诵为止。

  下工夫多的人往往收获就大(dà),司马光所精读和背(bèi)诵过的(de)文章(zhāng),就能够(gòu)终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书(shū)不(bù)能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有(yǒu)时在半夜睡不(bù)着觉的(de)时候,吟(yín)诵学(xué)过的文章,思(sī)考它(tā)的含义,收(shōu)获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释

  司马(mǎ)温公:即司马光,他死后被(bèi)追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退居洛阳的时(shí)候,着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上(shàng),进人梦乡(xiāng)后(hòu),身子只(zhǐ)要(yào)稍微一动,“警枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司马光立即起床,继(jì)续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的时(shí)候,日(rì)子过得比较紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家(jiā)里没有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一位老(lǎo)兵嫌旦把他相伴多年的坐骑(qí)——一匹老马牵(qiān)到市场上(shàng)卖掉。

  老兵临(lín)走时,司马光叮咛道(dào):“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要(yà画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东o)是有人买(mǎi)马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的用心(xīn)。

  司(sī)马光竟(jìng)然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简(jiǎn)直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东

评论

5+2=