橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 中国国足为什么那么弱 踢足球的孩子非常少

中国国足(zú)自从90年(nián)往后好(hǎo)像就(jiù)没有太好的成绩,折腾了(le)几十(shí)年成绩不(bù)但没提高而是(shì)下降,中(zhōng)国国(guó)足为什么那么弱?这个问题估计每(měi)个中国(g生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语uó)人心里(lǐ)都有浮现过。小编发表一下个人看法,足球队的总教(jiào)练好像最(zuì)近(jìn)10年里面就没有是踢足球或是懂足球出身(shēn)的人,还有,国(guó)民都知道中国国足情况差劲,所有踢足球的孩子(zi)非常少,13亿人(rén)里面只有不到一万人(rén)会选择热爱(ài)足(zú)球,要和别的国(guó)家几万,几十万的(de)足球储备人数比,能比得过吗(ma)?

中国国足为什么那么(me)弱 踢足球(qiú)的孩子(zi)非常少(shǎo)

中国国足已(yǐ)经有好多年都没(méi)有踢(tī)进过世界杯了(le)吧,尽管如此,还是(shì)有人愿意用一生的时间等(děng)待中国(guó)国足崛起的一(yī)天(tiān),他们才是最爱足球的中国(guó)人,可(kě)惜这样的人实在是太(tài)少了,现(xiàn)在的中(zhōng)国,愿意让(ràng)孩子(zi)全身心的(de)去(qù)踢足(zú)球的家长真没有几个,现在(zài)不(bù)是(shì)把足(zú)球和篮球纳入到高(gāo)考体育成绩范围了嘛,这才引起(qǐ)家长们的一点儿重视,但是(shì)因为场(chǎng)地的(de)问(wèn)题,好像选篮球(qiú)的孩(hái)子明显比选足(zú)球的多。

中国国足为什么那么弱 踢足球(qiú)的孩子非常少

给大家算一笔(bǐ)账,中国13亿人口没错,可是在编的足球运动员只(zhǐ)有8000人,也就是(shì)说,中国现(xiàn)在的国足(zú)队就(jiù)是(shì)从这8000人里面(miàn)挑选出来的(de)优秀者,而其(qí)他的国家少(shǎo)则(zé)几万人(rén),多则五、六十万踢足球的人,所以他们的人数比例上(shàng)明显占优势,足球天才出现的概率从起步就比中国要高很多,不要总(zǒng)是抱怨中(zhōng)国(guó)国足(zú)怎(zěn)么这么(me)烂,看看自己身(shēn)边的(de)孩子,有几个(gè)是热(rè)爱踢足(zú)球的?

中国国足为什么那(nà)么弱 踢足球的(de)孩子非(fēi)常少

现在国民(mín)提起(qǐ)中(zhōng)国(guó)国足(zú)都(dōu)不用(yòng)想(xiǎng)他(tā)们赢(yíng)了多少,而(ér)是(shì)直(zhí)接问有没有输的太惨,看(kàn)看下图(tú)球迷(mí)们的口号,就能(néng)明白中国足球现(xiàn)在的近(jìn)况是什么了,不问打的好(hǎo)坏,只(zhǐ)要坚持不死就是万幸了,有没(méi)有感觉出悲壮的味道?其实中国足球在建国初期(qī)的时(shí)候还(hái)是可圈可(kě)点的(de),1987年的时候也(yě)差点(diǎn)踢进了世界杯,现在中国(guó)的情况不比过去的好吗?为(wèi)什(shén)么就是踢不好(hǎo)?有人用(yòng)急功近利(lì)来形容过。

<span生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语"中(zhōng)国国足为什么那(nà)么(me)弱(ruò) 踢足球的(de)孩子(zi)非常(cháng)少" src="https://www.zouhong365.com/uploads2/2018-11/15-112244_564.jpg">

中(zhōng)国国足的(de)总教练自90年(nián)以后就再也(yě)没有专业的人士胜任, 让(ràng)一(yī)个(gè)不懂足球的人去管理一只国家球(qiú)队,随(suí)便找(zhǎo)个人来出来问(wèn)问都(dōu)会(huì)觉(jué)得有问题,都(dōu)说隔行(xíng)如(rú)何山,现在的中国国足真的能发挥(huī)它应有的实力吗?我很怀疑啊。折(zhé)腾了几十年(nián)成绩不但没提高而是下降,这么久了还在原地打转,都没有想过体制上会不会存在致命的问题,对(duì)当局的人来讲(jiǎng), 利益(yì)永远是第一位(wèi),对吗?国家荣誉(yù)都可以不(bù)要(yào)了,我服。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=