叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》是(shì)叮(dīng)铃铃的写法正(zhèng)确的。
关于叮(dīng)铃(líng)铃(líng)和叮呤呤,《叮铃铃》以及叮铃铃和叮呤呤,叮铃铃(líng)还是丁铃铃(líng),《叮铃铃》,叮铃(líng)铃(líng)还是丁零零?,叮铃叮铃(líng)还是丁零丁零的声音(yīn)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
叮铃铃和叮呤呤,《叮铃(líng)铃》
叮铃铃的写法正确。1、读音:dīng líng。
2、释义:形容铃声或(huò)金属物(wù)体敲击声。
3、英文翻译:jingle。
4、造(zào)句(jù):叮铃铃,上课(kè)铃响(xiǎng)了,同(tóng)学们陆(lù)续的(de)回到了(le)教室。
扩展(zhǎn)资料(liào)
相似的(de)词(cí)语:热乎乎、热腾腾、蓝湛湛、淅沥沥。
1、热(rè)乎乎
读音:rè hū hū。
释(shì)义:状态词(cí),形容热和(rè·huo)。
2、热腾腾
读音:rè téng téng。
释义:状态(tài)词,形容(róng)热气蒸(zhēng)腾的样子。
3、蓝湛湛
读音:lán zhàn zhàn。
释义:形(xíng)容极蓝。
4、淅(xī)沥(lì)沥(lì)
读(dú)音(yīn):xī lì lì。
释(shì)义:象(xiàng)声(shēng)词,形(xíng)容轻微的风印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有雨声(shēng)、落叶声等,淅沥的叠词(多形容春雨(yǔ)或秋(qiū)雨)。
叮呤呤和(hé)叮铃铃(líng)哪个正印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有确?
叮(dīng)铃铃的写法(fǎ)正确(què)。
1、读音:dīng líng。
2、释印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有义:形容铃声(shēng)或(huò)金属物体(tǐ)敲击(jī)声(shēng)。
3、英文翻译:jingle。
4、造句:叮渣穗(suì)铃铃,上课铃(líng)响了,同学(xué)们毕梁扰陆(lù)续的回到了教室。
ABB式词语:
1、蓝(lán)湛湛(zhàn)
释义:形容极蓝。
2、淅沥(lì)沥
释义:象(xiàng)声词手旦,形容轻微(wēi)的风(fēng)雨声(shēng)、落(luò)叶声(shēng)等,淅沥的叠词(cí)(多形容春(chūn)雨或(huò)秋雨)。
3、热乎乎
释义:状态(tài)词,形容热(rè)和(rè·huo)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 印第安人还存在吗,印第安人现在还有没有
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了